Event is FINISHED

小剧会:儿童剧场的重要性
INTERACT: The Importance of Children's Theatre
M1华文小剧场节周边活动 M1 Chinese Theatre Festival Fringe

Description

孩子为什么需要走进剧场看戏?

儿童剧场和一般剧场有什么不同?

小剧会将邀请一群儿童剧场相关领域的人士针对以上议题进行讨论。欢迎关心儿童剧场的戏剧工作者、教师与家长踊跃出席!


Why do our children need to watch theatre?

How is Children's Theatre different from “normal” theatre?

Why do our children need to watch theatre? How does children's theatre differ from "normal" theatre?

Join our panel of experts, Kenneth Kwok from the National Arts Council, arts practitioner Danny Yeo and early childhood educator Cai Qin, in an open dialogue about these issues. Theatre makers, teachers and concerned parents are invited to join us!

INTERACT will be conducted in English and Chinese.
小剧会将以双语进行



About the panelists

郭兆龙 Kenneth Kwok

艺理会艺术与青年司司 Director (Arts & Youth, Strategic Planning), National Arts Council

现任为艺理会艺术与青年司司长。他曾担任教师、中学副校长及教育部课程政策与教学研究处助理司长。

在取得艺术教育硕士文凭后,郭兆龙在国家师范学院担任戏剧教育客座讲师。他致力于发展青年艺术领域,他的努力获得国家的肯定,得到由教育部颁发的最佳青年教育家奖,也和多个本地的艺术团体合作,推行社区艺术项目,让青年朋友走入社区。

Kenneth is the Director of Arts & Youth at the National Arts Council. He was previously a classroom teacher, secondary school vice-principal and Assistant Director, Curriculum Policy and Pedagogy at the Ministry of Education. Kenneth has an M.Ed in Arts in Education and has served as an adjunct lecturer in Educational Drama at the National Institute of Education. He received the national Outstanding Youth in Education Award from the MOE and National Youth Council in 2002 for his efforts in youth development through the arts, and has worked on community arts programmes with various groups over the years.


杨君伟 Danny Yeo

剧场工作者:导演、演员、写作、导师 Arts Practitioner


资深跨界媒体人,本地知名中文文化人,涉足多个领域:主持工作、戏剧表演、教学训练、专栏写作、电影制作等。1994年主演首部舞台剧之后,欲罢不能,曾主演20多部舞台剧。在中文剧团戏剧盒艺术总监郭庆亮的栽培与鼓励下,2004年开始编剧与导演工作。2010年入围生活戏剧奖最佳导演奖项。2012年荣获艺术理事会赞助到意大利参与导演集训营。20132014年间,联合导演、编写的跨国合作《歧他》在新加坡滨海艺术中心和纽约戏剧节上演。2014年与数位剧场好伙伴合作的《BODY X》在新加坡作家节上演,场场爆满、广受好评。2015年为滨海艺术中心跨界执导张泰洋《新兵日记》及《私处》的英语剧本演读,为鼎艺团的华乐表演担任戏剧指导。近年来已为五部新加坡电影编写剧本及中文对白,也曾出版艺人专访集、散文集、青少年心声书、电影书等。

杨君伟是新加坡专业剧场的联席艺术家,自2013年起,参与华语创作的核心团队,为小剧团的高水准儿童音乐剧尽一份力。

A veteran cross-media practitioner, Danny is a multi-hyphenate with two decades of rich experience in various fields – radio, television, print, film – and also implants himself passionately in theatre directing, acting and creating.

Since 1994, he has played leading roles in more than 20 plays, facilitated forum theatre productions, community outreach programmes and training workshops under the mentorship of Kok Heng Leun at Drama Box. He has also performed with Theatre Practice and The Necessary Stage. Danny started writing and directing in 2004, works include angel-ism (W!LD Rice’s Singapore Theatre Festival 2008) and site-specific ignorLAND series (2007-09).

He received a Best Director nomination in Life! Theatre Awards 2010 for Bondage. At Singapore Repertory Theatre, Danny has been involved in all of The Little Company’s Mandarin children musical theatre productions since 2013 as a pioneering effort to reach out to younger audience.


蔡勤 Cai Qin

新意元资深导师Senior Teacher, Creative O Preschoolers’ Bay


拥有中国南京大学中国语言文学专业文学硕士学位;曾就读中国上海幼儿师范专科学校和上海市徐汇区教育学院。在幼教领域里耕耘了26年,拥有丰富的幼教教学经验,其中16年在新意元幼源。自2010年开始担任国立台北护理健康大学婴幼儿保育系、台中弘光科技大学幼保系、高雄树德科技大学幼保系和台湾育达科技大学保育系的海外实习辅导教师。2015年和2016年参与报业集团属下《小小拇指》主办的年度亲子活动营活动。2014年受新苗师范学院邀请主持有关幼儿品德培养的师训工作坊。现也担任新苗师范学院实习督导师和客座讲师。

Cai Qin holds a Masters in Chinese Language and Linguistics from Nanjing University, and is a graduate of Shanghai Early Childhood Education Institute, and Shanghai Xuhui Education Institute. She has more than 26 years of early childhood education experience with 16 years as an educator at Creative O Preschoolers’ Bay.

Since 2010, she is the overseas internship supervising tutor at National Taipei University of Nursing and Health Sciences, Taichung Hungkuang University, Kaohsiung Shu-Te University and Taiwan Yu Da University Science and Technology.

In 2014, she was invited by the SEED Institute to conduct a workshop for early childhood moral education. She was also part of the organising team of SPH’s annual Thumbs Up Little Junior 《小小拇指》 2015 and 2016 family camp. Cai Qin is currently an internship supervisor and visiting lecturer at the SEED Institute.


Do check out the full Festival line up at www.practice.org.sg and join us at www.facebook.com/thetheatrepractice ! #M1CTF2016

Event Timeline
Updates
  • The event description was updated. Diff 2016-07-11 03:27:22
More updates
Fri Jul 29, 2016
4:00 PM - 6:00 PM SGT
Add to Calendar
Venue
实践剧场 The Theatre Practice
Tickets
General Admission

On sale until Jul 29, 2016, 3:00:00 PM

Venue Address
54 - 58 Waterloo Street Singapore
Directions
By Bus: Buses: 131, 131A, 147, 147A, 166
Bus Stop Number: 04189 Bras Basah Road – Manulife Center

By MRT: Bras Basah MRT Station (Circle Line), Exit E

By Car: Limited parking available along Waterloo Street Manulife Centre carpark
Organizer
The Theatre Practice
102 Followers